行錄(6)「正賊走卻、邏蹤人喫棒」(賊本人は走り去り、取り締まりの警邏が棒をくらったようなものです)「臨済録」より

2023-07-07

古典 臨済録

賊本人は走り去り、取り締まりの警邏が棒をくらったようなものです

 

こんにちは、暖淡堂です。

「行錄」の6回目です。

黄檗のもとで修行している僧たちが、集団で畑作業をしています。

そこに黄檗が来るのをみた臨済が、手を休めて待っています。

臨済と黄檗との間では、どのようなやり取りがされるでしょうか。



臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。 

「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代


  

師普請鋤地次、見黃檗來、拄钁而立。

師が他の僧たちと一緒に畑で土を起こす作業をしていると、黃檗が来るのが見えたので、鍬を地面について立っていた。


黃檗云、這漢困那。

黃檗が言った、この男は疲れたのか、と。


師云、钁也未舉、困箇什麼。

師は答えた、鍬もまだ振り上げていないのに、どうして疲れますか、と。


黃檗便打。

黃檗はそこで打った。


師接住棒、一送送倒。

師はその棒をつかみ、黄檗が倒れるまで押し戻した。


黃檗喚維那、維那扶起我。

黃檗は維那を呼んで、自分を助け起こさせた。


維那近前扶云、和尚爭容得這風顛漢無禮。

維那は近づいて助け起こし、和尚、この風顛漢の無礼をどうして受け入れることができましょう、と言った。


黃檗纔起、便打維那。

黃檗は起き上がると、すぐに維那を打った。


師钁地云、諸方火葬、我這裡一時活埋。

師は地面に鍬を入れながら言った、世の中では火葬にするが、私のところでは一気に生き埋めにするのだ、と。


後溈山問仰山、黃檗打維那、意作麼生。

後に溈山が仰山に問うた、黃檗が維那を打ったが、それはどのようなことか、と。


仰山云、正賊走卻、邏蹤人喫棒。

仰山が答えた、賊本人は走り去り、取り締まりの警邏が棒をくらったようなものです、と。


 

臨済は、黄檗の棒の一打をとらえ、押し返して、黄檗を倒してしまいます。

黄檗を助け起こした維那(いな:僧堂に集まった僧たちの取りまとめ役)が、かえって黄檗の一打を受けてしまいます。

これを後に溈山と仰山が話題にしています。

賊本人はその場から逃げてしまい、残っていた警邏が棒で打たれたようなものだ、と。

この部分、臨済の禅風の速度が増してきていることの記録のように読めます。


*****


「臨済録」現代語訳は、全文の推敲を終えたら関連する地図、臨済の生きた時代の年表などと合わせて書籍にする予定です。

 

臨済録原文全文リンク

 

臨済録 原文全文 (暖淡堂書房)

新品価格
¥400から
(2023/1/5 05:45時点)

臨済録 原文全文 (暖淡堂書房)

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ 心のやすらぎへ

  

にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ

  

PVアクセスランキング にほんブログ村

暖淡堂の書籍

臨済録<現代語訳> (暖淡堂書房)

新品価格
¥800から
(2024/4/25 21:34時点)

スポンサーリンク

検索

投稿記事一覧

記事のカテゴリー

QooQ