臨済録原文全文(補完版)

臨済録原文全文

鎮州臨濟慧照禪師語錄序

延康殿學士、金紫光祿大夫、真定府路安撫使、兼馬步軍都總管、兼知成德軍府事馬防、撰。


黃檗山頭、曾遭痛棒。大愚肋下、方解築拳。

饒舌老婆、尿床鬼子。這風顛漢、再捋虎鬚。

巖谷栽松、後人標榜。钁頭斸地、幾被活埋。

肯箇後生、驀口自摑。辭焚机案、坐斷舌頭。

不是河南、便歸河北。院臨古渡、運濟往來。

把定要津、壁立萬仞。奪人奪境、陶鑄仙陀。

三要三玄、鈐鎚衲子。常在家舍、不離途中。

無位真人、面門出入。兩堂齊喝、賓主歷然。

照用同時、本無前後。菱花對像、虛谷傳聲。

妙應無方、不留朕跡。拂衣南邁、戾止大名。

興化師承、東堂迎侍。銅瓶鐵鉢、掩室杜詞。

松老雲閑、曠然自適。面壁未幾、密付將終。

正法誰傳、瞎驢邊滅。圓覺老演、今為流通。

點撿將來、故無差舛。唯餘一喝、尚要商量。

具眼禪流、冀無賺舉。宣和庚子中秋日謹序。



鎮州臨濟慧照禪師語錄。

住三聖嗣法小師慧然集。

上堂

府主王常侍、與諸官請師升座。師上堂云、山僧今日事不獲已、曲順人情、方登此座。若約祖宗門下、稱揚大事、直是開口不得、無爾措足處。山僧此日以常侍堅請、那隱綱宗。還有作家戰將、直下展陣開旗麼。對衆證據看。

僧問、如何是佛法大意。師便喝。僧禮拜。師云、這箇師僧、卻堪持論。

問、師唱誰家曲、宗風嗣阿誰。師云、我在黃檗處、三度發問、三度被打。僧擬議。師便喝、隨後打云、不可向虛空裡釘橛去也。

有座主問、三乘十二分教、豈不是明佛性。師云、荒草不曾鋤。主云、佛豈賺人也。師云、佛在什麼處。主無語。師云、對常侍前、擬瞞老僧。速退速退。妨他別人諸問。復云、此日法筵、為一大事故。更有問話者麼。速致問來。爾纔開口、早勿交涉也。何以如此。不見釋尊云、法離文字、不屬因不在緣故。為爾信不及、所以今日葛藤。恐滯常侍與諸官員、昧他佛性。不如且退。喝一喝云、少信根人、終無了日。久立珍重。

師、因一日到河府。府主王常侍、請師升座。時麻谷出問、大悲千手眼、那箇是正眼。師云、大悲千手眼、那箇是正眼、速道速道。麻谷拽師下座、麻谷卻坐。師近前云、不審。麻谷擬議。師亦拽麻谷下座、師卻坐。麻谷便出去。師便下座。

上堂。云、赤肉團上有一無位真人、常從汝等諸人面門出入。未證據者看看。時有僧出問、如何是無位真人。師下禪床、把住云、道道。其僧擬議。師托開云、無位真人是什麼乾屎橛。便歸方丈。

上堂。有僧出禮拜。師便喝。僧云、老和尚莫探頭好。師云、爾道落在什麼處。僧便喝。又有僧問、如何是佛法大意。師便喝。僧禮拜。師云、爾道好喝也無。僧云、草賊大敗。師云、過在什麼處。僧云、再犯不容。師便喝。是日兩堂首座相見、同時下喝。僧問師、還有賓主也無。師云、賓主歷然。師云、大衆、要會臨濟賓主句、問取堂中二首座。便下座。

上堂。僧問、如何是佛法大意。師豎起拂子。僧便喝。師便打。又僧問、如何是佛法大意。師亦豎起拂子。僧便喝。師亦喝。僧擬議。師便打。師乃云、大衆、夫為法者、不避喪身失命。我二十年、在黃檗先師處、三度問佛法的的大意、三度蒙他賜杖。如蒿枝拂著相似。如今更思得一頓棒喫。誰人為我行得。時有僧出衆云、某甲行得。師拈棒與他。其僧擬接。師便打。

上堂。僧問、如何是劍刃上事。師云、禍事、禍事。僧擬議。師便打。問、祇如石室行者、踏碓忘卻移腳、向什麼處去。師云、沒溺深泉。師乃云、但有來者、不虧欠伊。總識伊來處。若與麼來、恰似失卻。不與麼來、無繩自縛。一切時中、莫亂斟酌。會與不會、都來是錯。分明與麼道。一任天下人貶剝。久立珍重。

上堂。云、一人在孤峰頂上、無出身之路。一人在十字街頭、亦無向背。那箇在前、那箇在後。不作維摩詰、不作傅大士。珍重。

上堂。云、有一人、論劫在途中、不離家舍。有一人、離家舍、不在途中。那箇合受人天供養。便下座。

上堂。僧問、如何是第一句。師云、三要印開朱點側、未容擬議主賓分。問、如何是第二句。師云、妙解豈容無著問、漚和爭負截流機。問、如何是第三句。師云、看取棚頭弄傀儡、抽牽都來裡有人。師又云、一句語須具三玄門、一玄門須具三要、有權有用。汝等諸人、作麼生會。下座。

示衆

師晚參示衆云、有時奪人不奪境、有時奪境不奪人、有時人境俱奪、有時人境俱不奪。時、有僧問、如何是奪人不奪境。師云、煦日發生鋪地錦、瓔孩垂髮白如絲。僧云、如何是奪境不奪人。師云、王令已行天下遍、將軍塞外絕煙塵。僧云、如何是人境兩俱奪。師云、并汾絕信、獨處一方。僧云、如何是人境俱不奪。師云、王登寶殿、野老謳歌。

師乃云、今時學佛法者、且要求真正見解。若得真正見解、生死不染、去住自由。不要求殊勝、殊勝自至。道流、祇如自古先德、皆有出人底路。如山僧指示人處、祇要爾不受人惑。要用便用、更莫遲疑。如今學者不得、病在甚處。病在不自信處。爾若自信不及、即便忙忙地徇一切境轉、被他萬境回換、不得自由。爾若能歇得念念馳求心、便與祖佛不別。爾欲得識祖佛麼。祇爾面前聽法底是。學人信不及、便向外馳求。設求得者、皆是文字勝相、終不得他活祖意。莫錯、諸禪德。此時不遇、萬劫千生、輪回三界、徇好境掇去、驢牛肚裡生。道流、約山僧見處、與釋迦不別。今日多般用處、欠少什麼。六道神光、未曾間歇。若能如是見得、祇是一生無事人。

大德、三界無安、猶如火宅。此不是爾久停住處。無常殺鬼、一剎那間、不揀貴賤老少。爾要與祖佛不別、但莫外求。爾一念心上清淨光、是爾屋裡法身佛。爾一念心上無分別光、是爾屋裡報身佛。爾一念心上無差別光、是爾屋裡化身佛。此三種身、是爾即今目前聽法底人。祇為不向外馳求、有此功用。據經論家、取三種身為極則。約山僧見處、不然。此三種身是名言、亦是三種依。古人云、身依義立、土據體論。法性身、法性土、明知是光影。大德、爾且識取弄光影底人、是諸佛之本源、一切處是道流歸舍處。是爾四大色身、不解說法聽法。脾胃肝膽、不解說法聽法。虛空不解說法聽法。是什麼解說法聽法。是爾目前歷歷底、勿一箇形段孤明、是這箇解說法聽法。若如是見得、便與祖佛不別。但一切時中、更莫間斷、觸目皆是。祇為情生智隔、想變體殊、所以輪回三界、受種種苦。若約山僧見處、無不甚深、無不解脫。

道流、心法無形、通貫十方。在眼曰見、在耳曰聞、在鼻嗅香、在口談論、在手執捉、在足運奔。本是一精明、分為六和合。一心既無、隨處解脫。山僧與麼說、意在什麼處。祇為道流一切馳求心不能歇、上他古人閑機境。道流、取山僧見處、坐斷報化佛頭、十地滿心、猶如客作兒、等妙二覺、擔枷鎖漢、羅漢辟支、猶如廁穢、菩提涅槃、如繫驢橛。何以如此、祇為道流不達三祇劫空、所以有此障礙。若是真正道人、終不如是。但能隨緣消舊業、任運著衣裳、要行即行、要坐即坐、無一念心希求佛果。緣何如此。古人云、若欲作業求佛、佛是生死大兆。

大德、時光可惜。祇擬傍家波波地、學禪學道、認名認句、求佛求祖、求善知識意度。莫錯、道流。爾祇有一箇父母、更求何物。爾自返照看。古人云、演若達多失卻頭、求心歇處即無事。大德、且要平常、莫作模樣。有一般不識好惡禿奴、便即見神見鬼、指東劃西、好晴好雨。如是之流、盡須抵債、向閻老前、吞熱鐵丸有日。好人家男女、被這一般野狐精魅所著、便即捏怪。瞎屢生、索飯錢有日在。

(この後の一文が欠ける。臨済の四照用に関する段。明版にある。もとの臨済録にはない。入矢義高訳注「臨済録」岩波文庫から補う。)

<補、ここから>示衆云、我有時先照後用。有時先用後照。有時照用同時。有時照用不同時。先照後用有人在。先用後照有法在。照用同時、駈耕夫之牛、奪飢人之食、敲骨取髄、痛下鍼錐。照用不同時、有問有答、立賓立主、合水和泥、應機接物。若是過量人、向未擧已前、撩起便行。猶較些子。<補、ここまで>

師示衆云、道流、切要求取真正見解、向天下橫行、免被這一般精魅惑亂。無事是貴人。但莫造作、祇是平常。爾擬向外傍家求過、覓腳手。錯了也。祇擬求佛、佛是名句。爾還識馳求底麼。三世十方佛祖出來、也祇為求法。如今參學道流、也祇為求法。得法始了。未得、依前輪回五道。云何是法。法者是心法。心法無形、通貫十方、目前現用。人信不及、便乃認名認句、向文字中、求意度佛法。天地懸殊。

道流、山僧說法、說什麼法。說心地法。便能入凡入聖、入淨入穢、入真入俗。要且不是爾真俗凡聖、能與一切真俗凡聖、安著名字。真俗凡聖、與此人安著名字不得。道流、把得便用、更不著名字、號之為玄旨。山僧說法、與天下人別。祇如有箇文殊普賢、出來目前、各現一身問法、纔道咨和尚、我早辨了也。老僧穩坐、更有道流、來相見時、我盡辨了也。何以如此。祇為我見處別、外不取凡聖、內不住根本、見徹更不疑謬。

師示衆云、道流、佛法無用功處、祇是平常無事。屙屎送尿、著衣喫飯、困來即臥。愚人笑我、智乃知焉。古人云、向外作工夫、總是癡頑漢。爾且隨處作主、立處皆真。境來回換不得。縱有從來習氣、五無間業、自為解脫大海。

今時學者、總不識法、猶如觸鼻羊、逢著物安在口裡。奴郎不辨、賓主不分。如是之流、邪心入道、鬧處即入。不得名為真出家人、正是真俗家人。夫出家者、須辨得平常真正見解、辨佛辨魔、辨真辨偽、辨凡辨聖。若如是辨得、名真出家。若魔佛不辨、正是出一家入一家。喚作造業衆生、未得名為真出家。祇如今有一箇佛魔、同體不分、如水乳合、鵝王喫乳。如明眼道流、魔佛俱打。爾若愛聖憎凡、生死海裡浮沈。

問、如何是佛魔。師云、爾一念心疑處是魔。爾若達得萬法無生、心如幻化、更無一塵一法、處處清淨是佛。然佛與魔、是染淨二境。約山僧見處、無佛無衆生、無古無今、得者便得、不歷時節。無修無證、無得無失。一切時中、更無別法。設有一法過此者、我說如夢如化。山僧所說皆是。道流、即今目前孤明歷歷地聽者、此人處處不滯、通貫十方、三界自在。入一切境差別、不能回換。一剎那間、透入法界、逢佛說佛、逢祖說祖、逢羅漢說羅漢、逢餓鬼說餓鬼。向一切處、游履國土、教化衆生、未曾離一念。隨處清淨、光透十方、萬法一如。

道流、大丈夫兒、今日方知本來無事。祇為爾信不及、念念馳求、捨頭覓頭、自不能歇。如圓頓菩薩、入法界現身、向淨土中、厭凡忻聖。如此之流、取捨未忘、染淨心在。如禪宗見解、又且不然。直是現今、更無時節。山僧說處、皆是一期藥病相治、總無實法。若如是見得、是真出家、日消萬兩黃金。道流、莫取次被諸方老師印破面門、道我解禪解道。辯似懸河、皆是造地獄業。若是真正學道人、不求世間過、切急要求真正見解。若達真正見解圓明、方始了畢。

問、如何是真正見解。師云、爾但一切入凡入聖、入染入淨、入諸佛國土、入彌勒樓閣、入毘盧遮那法界、處處皆現國土、成住壞空。佛出于世、轉大法輪、卻入涅槃、不見有去來相貌。求其生死、了不可得。便入無生法界、處處游履國土、入華藏世界、盡見諸法空相、皆無實法。唯有聽法無依道人、是諸佛之母。所以佛從無依生。若悟無依、佛亦無得。若如是見得者、是真正見解。

學人不了、為執名句、被他凡聖名礙、所以障其道眼、不得分明。祇如十二分教、皆是表顯之說。學者不會、便向表顯名句上生解。皆是依倚、落在因果、未免三界生死。

爾若欲得生死去住、脫著自由、即今識取聽法底人。無形無相、無根無本、無住處、活撥撥地。應是萬種施設、用處祇是無處。所以覓著轉遠、求之轉乖。號之為祕密。

道流、爾莫認著箇夢幻伴子。遲晚中間、便歸無常。爾向此世界中、覓箇什麼物作解脫。覓取一口飯喫、補毳過時、且要訪尋知識。莫因循逐樂。光陰可惜、念念無常。麤則被地水火風、細則被生住異滅四相所逼。道流、今時且要識取四種無相境、免被境擺撲。

問、如何是四種無相境。師云、爾一念心疑、被地來礙。爾一念心愛、被水來溺。爾一念心嗔、被火來燒。爾一念心喜、被風來飄。若能如是辨得、不被境轉、處處用境。東涌西沒、南涌北沒、中涌邊沒、邊涌中沒、履水如地、履地如水。緣何如此。為達四大如夢如幻故。道流、爾祇今聽法者、不是爾四大、能用爾四大。若能如是見得、便乃去住自由。

約山僧見處、勿嫌底法。爾若愛聖、聖者聖之名。有一般學人、向五臺山裡求文殊。早錯了也。五臺山無文殊。爾欲識文殊麼。祇爾目前用處、始終不異、處處不疑、此箇是活文殊。爾一念心無差別光、處處總是真普賢。爾一念心自能解縛、隨處解脫、此是觀音三昧法。互為主伴、出則一時出。一即三、三即一。如是解得、始好看教。

師示衆云、如今學道人、且要自信。莫向外覓。總上他閑塵境、都不辨邪正。祇如有祖有佛、皆是教跡中事。有人拈起一句子語、或隱顯中出、便即疑生、照天照地、傍家尋問、也大忙然。大丈夫兒、莫祇麼論主論賊、論是論非、論色論財、論說閑話過日。

山僧此間、不論僧俗、但有來者、盡識得伊。任伊向甚處出來、但有聲名文句、皆是夢幻。卻見乘境底人、是諸佛之玄旨。佛境不能自稱我是佛境。還是這箇無依道人、乘境出來。若有人出來、問我求佛、我即應清淨境出。有人問我菩薩、我即應玆悲境出。有人問我菩提、我即應淨妙境出。有人問我涅槃、我即應寂靜境出。境即萬般差別、人即不別。所以應物現形、如水中月。

道流、爾若欲得如法、直須是大丈夫兒始得。若萎萎隨隨地、則不得也。夫如㽄嗄之器、不堪貯醍醐。如大器者、直要不受人惑。隨處作主、立處皆真。

但有來者、皆不得受。爾一念疑、即魔入心。如菩薩疑時、生死魔得便。但能息念、更莫外求。物來則照。爾但信現今用底、一箇事也無。爾一念心生三界、隨緣被境、分為六塵。爾如今應用處、欠少什麼。一剎那間、便入淨入穢、入彌勒樓閣、入三眼國土、處處遊履、唯見空名。

問、如何是三眼國土。師云、我共爾入淨妙國土中、著清淨衣、說法身佛。又入無差別國土中、著無差別衣、說報身佛。又入解脫國土中、著光明衣、說化身佛。此三眼國土、皆是依變。約經論家、取法身為根本、報化二身為用。山僧見處、法身即不解說法。所以古人云、身依義立、土據體論。法性身、法性土、明知是建立之法、依通國土。空拳黃葉、用誑小兒。蒺藜夌刺、枯骨上覓什麼汁。心外無法、內亦不可得、求什麼物。

爾諸方言道、有修有證。莫錯。設有修得者、皆是生死業。爾言六度萬行齊修。我見皆是造業。求佛求法、即是造地獄業。求菩薩、亦是造業。看經看教、亦是造業。佛與祖師、是無事人。所以有漏有為、無漏無為、為清淨業。

有一般瞎禿子、飽喫飯了、便坐禪觀行、把捉念漏、不令放起、厭喧求靜、是外道法。祖師云、爾若住心看靜、舉心外照、攝心內澄、凝心入定、如是之流、皆是造作。是爾如今與麼聽法底人、作麼生擬修他證他莊嚴他。渠且不是修底物、不是莊嚴得底物。若教他莊嚴、一切物即莊嚴得。爾且莫錯。

道流、爾取這一般老師口裡語、為是真道、是善知識不思議、我是凡夫心、不敢測度他老宿。瞎屢生、爾一生祇作這箇見解、辜負這一雙眼。冷噤噤地、如凍凌上驢駒相似。我不敢毀善知識、怕生口業。

道流、夫大善知識、始敢毀佛毀祖、是非天下、排斥三藏教、罵辱諸小兒、向逆順中覓人。所以我於十二年中、求一箇業性、知芥子許不可得。若似新婦子禪師、便即怕趁出院、不與飯喫、不安不樂。自古先輩、到處人不信、被遞出、始知是貴。若到處人盡肯、堪作什麼。所以師子一吼、野干腦裂。

道流、諸方說、有道可修、有法可證。爾說證何法、修何道。爾今用處、欠少什麼物、修補何處。後生小阿師不會、便即信這般野狐精魅、許他說事、繫縛人、言道理行相應、護惜三業、始得成佛。如此說者、如春細雨。

古人云、路逢達道人、第一莫向道。所以言、若人修道道不行、萬般邪境競頭生。智劍出來無一物、明頭未顯暗頭明。所以古人云、平常心是道。大德、覓什麼物。現今目前聽法無依道人、歷歷地分明、未曾欠少。爾若欲得與祖佛不別、但如是見、不用疑誤。爾心心不異、名之活祖。心若有異、則性相別。心不異故、即性相不別。

問、如何是心心不異處。師云、爾擬問、早異了也、性相各分。道流、莫錯。世出世諸法、皆無自性、亦無生性。但有空名、名字亦空。爾祇麼認他閑名為實。大錯了也。設有、皆是依變之境。有箇菩提依、涅繫依、解脫依、三身依、境智依、菩薩依、佛依。爾向依變國土中、覓什麼物。乃至三乘十二分教、皆是拭不淨故紙。佛是幻化身、祖是老比丘。爾還是娘生已否。爾若求佛、即被佛魔攝。爾若求祖、即被祖魔縛。爾若有求皆苦。不如無事。

有一般禿比丘、向學人道、佛是究竟、於三大阿僧祇劫、修行果滿、方始成道。道流、爾若道佛是究竟、緣什麼八十年後、向拘尸羅城、雙林樹間、側臥而死去。佛今何在。明知與我生死不別。

爾言、三十二相八十種好是佛。轉輪聖王應是如來。明知是幻化。古人云、如來舉身相、為順世間情。恐人生斷見、權且立虛名。假言三十二、八十也空聲。有身非覺體、無相乃真形。

爾道、佛有六通、是不可思議。一切諸天、神仙、阿修羅、大力鬼、亦有神通。應是佛否。道流、莫錯。祇如阿修羅、與天帝釋戰、戰敗領八萬四千眷屬、入藕絲孔中藏。莫是聖否。如山僧所舉、皆是業通依通。

夫如佛六通者、不然。入色界不被色惑、入聲界不被聲惑、入香界不被香惑、入味界不被味惑、入觸界不被觸惑、入法界不被法惑。所以達六種色聲香味觸法皆是空相、不能繫縛此無依道人。雖是五蘊漏質、便是地行神通。

道流、真佛無形、真法無相。爾祇麼幻化上頭、作模作樣。設求得者、皆是野狐精魅、並不是真佛、是外道見解。

夫如真學道人、並不取佛、不取菩薩羅漢、不取三界殊勝。迥無獨脫、不與物拘。乾坤倒覆、我更不疑。十方諸佛現前、為一念心喜、三塗地獄頓現、無一念心怖。緣何如此。我見諸法空相、變即有、不變即無。三界唯心、萬法唯識。所以夢幻空花、何勞把捉。

唯有道流、目前現今聽法底人、入火不燒、入水不溺、入三塗地獄、如遊園觀、入餓鬼畜生、而不受報。緣何如此。無嫌底法。爾若愛聖憎凡、生死海裡沈浮。煩惱由心故有、無心煩惱何拘。不勞分別取相、自然得道須臾。爾擬傍家波波地學得、於三祇劫中、終歸生死。不如無事、向叢林中、床角頭交腳坐。

道流、如諸方有學人來、主客相見了、便有一句子語、辨前頭善知識。被學人拈出箇機權語路、向善知識口角頭攛過、看爾識不識。爾若識得是境、把得便拋向坑子裡。學人便即尋常、然後便索善知識語。依前奪之。學人云、上智哉、是大善知識。即云、爾大不識好惡。

如善知識、把出箇境塊子、向學人面前弄。前人辨得、下下作主、不受境惑。善知識便即現半身、學人便喝。善知識又入一切差別語路中擺撲。學人云、不識好惡老禿奴。善知識歎曰、真正道流。

如諸方善知識、不辨邪正。學人來問、菩提涅槃、三身境智、瞎老師便與他解說。被他學人罵著、便把棒打他、言無禮度。自是爾善知識無眼、不得嗔他。

有一般不識好惡禿奴、即指東劃西、好晴好雨、好燈籠露柱。爾看、眉毛有幾莖。這箇具機緣。學人不會、便即心狂。如是之流、總是野狐精魅魍魎。被他好學人嗌嗌微笑、言瞎老禿奴惑亂他天下人。

道流、出家兒且要學道。祇如山僧、往日曾向毘尼中留心、亦曾於經論尋討。後方知是濟世藥、表顯之說、遂乃一時拋卻、即訪道參禪。後遇大善知識、方乃道眼分明、始識得天下老和尚、知其邪正。不是娘生下便會、還是體究練磨、一朝自省。

道流、爾欲得如法見解、但莫受人惑。向裡向外、逢著便殺。逢佛殺佛、逢祖殺祖、逢羅漢殺羅漢、逢父母殺父母、逢親眷殺親眷、始得解脫、不與物拘、透脫自在。

如諸方學道流、未有不依物出來底。山僧向此間、從頭打。手上出來手上打。口裡出來口裡打。眼裡出來眼裡打。未有一箇獨脫出來底。皆是上他古人閑機境。山僧無一法與人、祇是治病解縛。爾諸方道流、試不依物出來、我要共爾商量。十年五歲、並無一人。皆是依草附葉、竹木精靈、野狐精魅、向一切糞塊上亂咬。瞎漢、枉消他十方信施、道我是出家兒、作如是見解。向爾道、無佛無法、無修無證。祇與麼傍家擬求什麼物。瞎漢、頭上安頭。是爾欠少什麼。

道流、是爾目前用底、與祖佛不別。祇麼不信、便向外求。莫錯。向外無法、內亦不可得。爾取山僧口裡語、不如休歇無事去。已起者莫續、未起者不要放起、便勝爾十年行腳。

約山僧見處、無如許多般、祇是平常。著衣喫飯、無事過時。爾諸方來者、皆是有心求佛求法、求解脫、求出離三界。癡人、爾要出三界、什麼處去。佛祖是賞繫底名句。爾欲識三界麼。不離爾今聽法底心地。爾一念心貪是欲界。爾一念心瞋是色界。爾一念心癡是無色界、是爾屋裡家具子。三界不自道、我是三界。還是道流、目前靈靈地照燭萬般、酌度世界底人、與三界安名。

大德、四大色身是無常。乃至脾胃肝膽、髮毛爪齒、唯見諸法空相。爾一念心歇得處、喚作菩提樹。爾一念心不能歇得處、喚作無明樹。無明無住處、無明無始終。爾若念念心歇不得、便上他無明樹、便入六道四生、披毛戴角。爾若歇得、便是清淨身界。爾一念不生、便是上菩提樹、三界神通變化、意生化身、法喜禪悅、身光自照。思衣羅綺千重、思食百味具足、更無橫病。菩提無住處、是故無得者。

道流、大丈夫漢、更疑箇什麼。目前用處、更是阿誰。把得便用、莫著名字、號為玄旨。與麼見得、勿嫌底法。古人云、心隨萬境轉、轉處實能幽。隨流認得性、無喜亦無憂。

道流、如禪宗見解、死活循然。參學之人、大須子細。如主客相見、便有言論往來。或應物現形、或全體作用、或把機權喜怒、或現半身、或乘師子、或乘象王。如有真正學人、便喝先拈出一箇膠盆子。善知識不辨是境、便上他境上、作模作樣。學人便喝。前人不肯放。此是膏肓之病、不堪醫。喚作客看主。或是善知識不拈出物、隨學人問處即奪。學人被奪、抵死不放。此是主看客。或有學人、應一箇清淨境、出善知識前。善知識辨得是境、把得拋向坑裡。學人言、大好善知識。即云、咄哉、不識好惡。學人便禮拜。此喚作主看主。或有學人、披枷帶鎖、出善知識前。善知識更與安一重枷鎖。學人歡喜、彼此不辨。呼為客看客。大德、山僧如是所舉、皆是辨魔揀異、知其邪正。

道流、寔情大難、佛法幽玄、解得可可地。山僧竟日與他說破、學者總不在意。千遍萬遍、腳底踏過、黑沒焌地、無一箇形段、歷歷孤明。學人信不及、便向名句上生解。年登半百、祇管傍家負死屍行、檐卻檐子天下走。索草鞋錢有日在。

大德、山僧說向外無法、學人不會、便即向裡作解、便即倚壁坐、舌拄上齶、湛然不動、取此為是祖門佛法也。大錯。是爾若取不動清淨境為是、爾即認他無明為郎主。古人云、湛湛黑暗深坑、寔可怖畏。此之是也。爾若認他動者是、一切草木皆解動、應可是道也。所以動者是風大、不動者是地大。動與不動、俱無自性。爾若向動處捉他、他向不動處立。爾若向不動處捉他、他向動處立。譬如潛泉魚、鼓波而自躍。大德、動與不動、是二種境。還是無依道人、用動用不動。

如諸方學人來、山僧此間、作三種根器斷。如中下根器來、我便奪其境、而不除其法。或中上根器來、我便境法俱奪。如上上根器來、我便境法人俱不奪。如有出格見解人來、山僧此間、便全體作用、不歷根器。大德、到這裡、學人著力處不通風、石火電光即過了也。學人若眼定動、即沒交涉。擬心即差、動念即乖。有人解者、不離目前。

大德、爾檐鉢囊屎檐子、傍家走求佛求法。即今與麼馳求底、爾還識渠麼。活撥撥地、祇是勿根株。擁不聚、撥不散。求著即轉遠、不求還在目前、靈音屬耳。若人不信、徒勞百年。

道流、一剎那間、便入華藏世界、入毘盧遮那國土、入解脫國土、入神通國土、入清淨國土、入法界、入穢入淨、入凡入聖、入餓鬼畜生、處處討覓尋、皆不見有生有死、唯有空名。幻化空花、不勞把捉、得失是非、一時放卻。

道流、山僧佛法、的的相承、從麻谷和尚、丹霞和尚、道一和尚、盧山拽石頭和尚、一路行遍天下。無人信得、盡皆起謗。如道一和尚用處、純一無雜、學人三百五百、盡皆不見他意。如盧山和尚、自在真正、順逆用處、學人不測涯際、悉皆忙然。如丹霞和尚、翫珠隱顯、學人來者、皆悉被罵。如麻谷用處、苦如黃檗、近皆不得。如石鞏用處、向箭頭上覓人、來者皆懼。

如山僧今日用處、真正成壞、翫弄神變、入一切境、隨處無事、境不能換。但有來求者、我即便出看渠。渠不識我、我便著數般衣、學人生解、一向入我言句。苦哉、瞎禿子無眼人、把我著底衣、認青黃赤白。我脫卻入清淨境中、學人一見、便生忻欲。我又脫卻、學人失心、忙然狂走、言我無衣。我即向渠道、爾識我著衣底人否。忽爾回頭、認我了也。

大德、爾莫認衣。衣不能動、人能著衣。有箇清淨衣、有箇無生衣、菩提衣、涅槃衣、有祖衣、有佛衣。大德、但有聲名文句、皆悉是衣變。從臍輪氣海中鼓激、牙齒敲磕、成其句義。明知是幻化。大德、外發聲語業、內表心所法。以思有念、皆悉是衣。爾祇麼認他著底衣為寔解。縱經塵劫、祇是衣通。三界循還、輪回生死。不如無事。相逢不相識、共語不知名。

今時學人不得、蓋為認名字為解。大策子上、抄死老漢語、三重五重複子裹、不教人見、道是玄旨、以為保重。大錯。瞎屢生、爾向枯骨上、覓什麼汁。

有一般不識好惡、向教中取意度商量、成於句義。如把屎塊子、向口裡含了、吐過與別人。猶如俗人打傳口令相似、一生虛過。也道我出家、被他問著佛法、便即杜口無詞、眼似漆突、口如楄檐。如此之類、逢彌勒出世、移置他方世界、寄地獄受苦。

大德、爾波波地往諸方、覓什麼物、踏爾腳板闊。無佛可求、無道可成、無法可得。外求有相佛、與汝不相似。欲識汝本心、非合亦非離。

道流、真佛無形、真道無體、真法無相。三法混融、和合一處。辨既不得、喚作忙忙業識衆生。

問、如何是真佛真法真道、乞垂開示。師云、佛者心清淨是。法者心光明是。道者處處無礙淨光是。三即一、皆是空名、而無寔有。如真正學道人、念念心不間斷。自達磨大師從西土來、祇是覓箇不受人惑底人。後遇二祖、一言便了、始知從前虛用功夫。山僧今日見處、與祖佛不別。若第一句中得、與祖佛為師。若第二句中得、與人天為師。若第三句中得、自救不了。

問、如何是西來意。師云、若有意、自救不了。云、既無意、云何二祖得法。師云、得者是不得。云、既若不得、云何是不得底意。師云、為爾向一切處馳求心不能歇。所以祖師言、咄哉丈夫、將頭覓頭。爾言下便自回光返照、更不別求、知身心與祖佛不別、當下無事、方名得法。

大德、山僧今時、事不獲已、話度說出許多不才淨。爾且莫錯。據我見處、寔無許多般道理。要用便用、不用便休。

祇如諸方說六度萬行、以為佛法、我道、是莊嚴門佛事門、非是佛法。乃至持齋持戒、擎油不㴸、道眼不明、盡須抵債、索飯錢有日在。何故如此。入道不通理、復身還信施。長者八十一、其樹不生耳。乃至孤峰獨宿、一食卯齋、長坐不臥、六時行道、皆是造業底人。乃至頭目髓腦、國城妻子、象馬七珍、盡皆捨施、如是等見、皆是苦身心故、還招苦果。不如無事、純一無雜。乃至十地滿心菩薩、皆求此道流蹤跡、了不可得。所以諸天歡喜、地神捧足、十方諸佛、無不稱歎。緣何如此。為今聽法道人、用處無蹤跡。

問、大通智勝佛、十劫坐道場、佛法不現前、不得成佛道。未審此意如何。乞師指示。師云、大通者、是自己於處處、達其萬法無性無相、名為大通。智勝者、於一切處不疑、不得一法、名為智勝。佛者心清淨、光明透徹法界、得名為佛。十劫坐道場者、十波羅蜜是。佛法不現前者、佛本不生、法本不滅、云何更有現前。不得成佛道者、佛不應更作佛。古人云、佛常在世間、而不染世間法。

道流、爾欲得作佛、莫隨萬物。心生種種法生、心滅種種法滅。一心不生、萬法無咎。世與出世、無佛無法、亦不現前、亦不曾失。設有者、皆是名言章句、接引小兒、施設藥病、表顯名句。且名句不自名句、還是爾目前昭昭靈靈、鑒覺聞知照燭底、安一切名句。大德、造五無間業、方得解脫。

問、如何是五無間業。師云、殺父害母、出佛身血、破和合僧、焚燒經像等、此是五無間業。云、如何是父。師云、無明是父。爾一念心、求起滅處不得、如響應空、隨處無事、名為殺父。云、如何是母。師云、貪愛為母。爾一念心、入欲界中、求其貪愛、唯見諸法空相、處處無著、名為害母。云、如何是出佛身血。師云、爾向清淨法界中、無一念心生解、便處處黑暗、是出佛身血。云、如何是破和合僧。師云、爾一念心、正達煩惱結使、如空無所依、是破和合僧。云、如何是焚燒經像。師云、見因緣空、心空、法空、一念決定斷、迥然無事、便是焚燒經像。大德、若如是達得、免被他凡聖名礙。

爾一念心、祇向空拳指上生寔解、根境法中虛捏怪。自輕而退屈言、我是凡夫、他是聖人。禿屢生、有甚死急、披他師子皮、卻作野干鳴。大丈夫漢、不作丈夫氣息、自家屋裡物不肯信、祇麼向外覓、上他古人閑名句、倚陰博陽、不能特達。逢境便緣、逢塵便執、觸處惑起、自無准定。

道流、莫取山僧說處。何故。說無憑據、一期間圖畫虛空、如彩畫像等喻。

道流、莫將佛為究竟。我見猶如廁孔、菩薩羅漢、盡是枷鎖、縛人底物。所以文殊仗劍、殺於瞿曇、鴦掘持刀、害於釋氏。道流、無佛可得。乃至三乘五性、圓頓教跡、皆是一期藥病相治、並無實法。設有、皆是相似、表顯路布、文字差排、且如是說。

道流、有一般禿子、便向裡許著功、擬求出世之法。錯了也。若人求佛、是人失佛。若人求道、是人失道。若人求祖、是人失祖。

大德、莫錯。我且不取爾解經論、我亦不取爾國王大臣、我亦不取爾辯似懸河、我亦不取爾聰明智慧、唯要爾真正見解。道流、設解得百本經論、不如一箇無事底阿師。爾解得、即輕蔑他人。勝負修羅、人我無明、長地獄業。如善星比丘、解十二分教、生身陷地獄、大地不容。不如無事休歇去。飢來喫飯、睡來合眼。愚人笑我、智乃知焉。

道流、莫向文字中求。心動疲勞、吸冷氣無益。不如一念緣起無生、超出三乘權學菩薩。

大德、莫因循過日。山僧往日、未有見處時、黑漫漫地。光陰不可空過、腹熱心忙、奔波訪道。後還得力、始到今日、共道流如是話度。勸諸道流、莫為衣食。看世界易過、善知識難遇。如優曇花時一現耳。

爾諸方聞道有箇臨濟老漢、出來便擬問難、教語不得。被山僧全體作用、學人空開得眼、口總動不得。懵然不知以何答我。我向伊道、龍象蹴踏、非驢所堪。爾諸處祇指胸點肋、道我解禪解道、三箇兩箇、到這裡不奈何。咄哉、爾將這箇身心、到處簸兩片皮、誑謼閭閻。喫鐵棒有日在。非出家兒、盡向阿修羅界攝。

夫如至理之道、非諍論而求激揚、鏗鏘以摧外道。至於佛祖相承、更無別意。設有言教、落在化儀三乘五性、人天因果。如圓頓之教、又且不然。童子善財、皆不求過。

大德、莫錯用心。如大海不停死屍。祇麼擔卻、擬天下走。自起見障、以礙於心。日上無雲、麗天普照。眼中無翳、空裡無花。

道流、爾欲得如法、但莫生疑。展則彌綸法界、收則絲髮不立。歷歷孤明、未曾欠少。眼不見、耳不聞、喚作什麼物。古人云、說似一物則不中。爾但自家看。更有什麼。說亦無盡、各自著力。珍重。

勘辨

黃檗、因入廚次、問飯頭、作什麼。飯頭云、揀衆僧米。黃檗云、一日喫多少。飯頭云、二石五。黃檗云、莫太多麼。飯頭云、猶恐少在。黃檗便打。

飯頭卻舉似師。師云、我為汝勘這老漢。纔到侍立次、黃檗舉前話。師云、飯頭不會、請和尚代一轉語。師便問、莫太多麼。黃檗云、何不道、來日更喫一頓。師云、說什麼來日、即今便喫。道了便掌。黃檗云、這風顛漢、又來這裡捋虎鬚。師便喝出去。

後溈山問仰山、此二尊宿、意作麼生。仰山云、和尚作麼生。溈山云、養子方知父慈。仰山云、不然。溈山云、子又作麼生。仰山云、大似勾賊破家。

師問僧、什麼處來。僧便喝。師便揖坐。僧擬議。師便打。師見僧來、便豎起拂子。僧禮拜。師便打。又見僧來、亦豎起拂子。僧不顧。師亦打。

(この後の一文が欠ける。臨済の四照用に関する段。明版にある。もとの臨済録にはない。入矢義高訳注「臨済録」岩波文庫から補う。)

<補、ここから>師見普化、乃云、我在南方馳書到溈山時、知你先在此住待我來。乃我來、得汝佐贊。我今欲建立黄檗宗旨。汝切須爲我成褫。普化珍重下去。克符後至。師亦如是道。符亦珍重下去。三日後、普化卻上問訊云、和尚前日道甚麼。師拈棒便打下。又三日、克符亦上問訊、乃問、和尚前日打普化作什麼。師亦拈棒打下。<補、ここまで>

師、一日同普化、赴施主家齋次、師問、毛吞巨海、芥納須彌。為是神通妙用、本體如然。普化踏倒飯床。師云、太麤生。普化云、這裡是什麼所在、說麤說細。師來日、又同普化赴齋。問、今日供養、何似昨日。普化依前踏倒飯床。師云、得即得、太麤生。普化云、瞎漢、佛法說什麼麤細。師乃吐舌。

師一日、與河陽木塔長老、同在僧堂地爐內坐。因說、普化每日在街市、掣風掣顛。知他是凡是聖。言猶未了、普化入來。師便問、汝是凡是聖。普化云、汝且道、我是凡是聖。師便喝。普化以手指云、河陽新婦子、木塔老婆禪。臨濟小廝兒、卻具一隻眼。師云、這賊。普化云賊賊、便出去。

一日、普化在僧堂前、喫生菜。師見云、大似一頭驢。普化便作驢鳴。師云、這賊。普化云賊賊、便出去。

因普化、常於街市搖鈴云、明頭來、明頭打、暗頭來、暗頭打、四方八面來、旋風打、虛空來、連架打。師令侍者去、纔見如是道、便把住云、總不與麼來時如何。普化托開云、來日大悲院裡有齋。侍者回、舉似師。師云、我從來疑著這漢。

有一老宿參師、未曾人事、便問、禮拜即是、不禮拜即是。師便喝。老宿便禮拜。師云、好箇草賊。老宿云賊賊、便出去。師云、莫道無事好。首座侍立次、師云、還有過也無。首座云、有。師云、賓家有過、主家有過。首座云、二俱有過。師云、過在什麼處。首座便出去。師云、莫道無事好。

後有僧舉似南泉。南泉云、官馬相踏。

師因入軍營赴齋、門首見員僚。師指露柱問、是凡是聖。員僚無語。師打露柱云、直饒道得、也祇是箇木橛。便入去。

師問院主、什麼處來。主云、州中糶黃米去來。師云、糶得盡麼。主云、糶得盡。師以杖面前畫一畫云、還糶得這箇麼。主便喝。師便打。

典座至。師舉前語。典座云、院主不會和尚意。師云、爾作麼生。典座便禮拜。師亦打。

有座主來相看次、師問、座主講何經說。主云、某甲荒虛、粗習百法論。師云、有一人、於三乘十二分教明得。有一人、於三乘十二分教明不得。是同是別。主云、明得即同、明不得即別。

樂普為侍者、在師後立云、座主、這裡是什麼所在、說同說別。師回首問侍者、汝又作麼生。侍者便喝。師送座主回來、遂問侍者、適來是汝喝老僧。侍者云、是。師便打。

師聞第二代德山垂示云、道得也三十棒、道不得也三十棒、師令樂普去問、道得為什麼也三十棒、待伊打汝、接住棒送一送、看他作麼生。普到彼、如教而問。德山便打。普接住送一送。德山便歸方丈。普回舉似師。師云、我從來疑著這漢。雖然如是、汝還見德山麼。普擬議。師便打。

王常侍、一日訪師。同師於僧堂前看、乃問、這一堂僧、還看經麼。師云、不看經。侍云、還學禪麼。師云、不學禪。侍云、經又不看、禪又不學、畢竟作箇什麼。師云、總教伊成佛作祖去。侍云、金屑雖貴、落眼成翳。又作麼生。師云、將為爾是箇俗漢。

師問杏山、如何是露地白牛。山云、吽吽。師云、啞那。山云、長老作麼生。師云、這畜生。

師問樂普云、從上來、一人行棒、一人行喝。阿那箇親。普云、總不親。師云、親處作麼生。普便喝。師乃打。

師見僧來、展開兩手。僧無語。師云、會麼。云、不會。師云、渾崙擘不開、與爾兩文錢。

大覺到參。師舉起拂子。大覺敷坐具。師擲下拂子。大覺收坐具、入僧堂。衆僧云、這僧莫是和尚親故、不禮拜、又不喫棒。師聞、令喚覺。覺出。師云、大衆道、汝未參長老。覺云不審、便自歸衆。

趙州行腳時參師。遇師洗腳次、州便問、如何是祖師西來意。師云、恰值老僧洗腳。州近前、作聽勢。師云、更要第二杓惡水潑在。州便下去。

有定上座、到參問、如何是佛法大意。師下繩床、擒住與一掌、便托開。定佇立。傍僧云、定上座、何不禮拜。定方禮拜、忽然大悟。

麻谷到參。敷坐具問、十二面觀音、阿那面正。師下繩床、一手收坐具、一手搊麻谷云、十二面觀音、向什麼處去也。麻谷轉身、擬坐繩床。師拈拄杖打。麻谷接卻、相捉入方丈。

師問僧、有時一喝、如金剛王寶劍。有時一喝、如踞地金毛師子。有時一喝、如探竿影草。有時一喝、不作一喝用。汝作麼生會。僧擬議。師便喝。

師問一尼、善來惡來。尼便喝。師拈棒云、更道更道。尼又喝。師便打。

龍牙問、如何是祖師西來意。師云、與我過禪板來。牙便過禪板與師。師接得便打。牙云、打即任打、要且無祖師意。牙後到翠微問、如何是祖師西來意。微云、與我過蒲團來。牙便過蒲團與翠微。翠微接得便打。牙云、打即任打、要且無祖師意。牙住院後、有僧入室請益云、和尚行腳時、參二尊宿因緣、還肯他也無。牙云、肯即深肯、要且無祖師意。

徑山有五百衆、少人參請。黃檗令師到徑山。乃謂師曰、汝到彼作麼生。師云、某甲到彼、自有方便。師到徑山、裝腰上法堂、見徑山。徑山方舉頭、師便喝。徑山擬開口、師拂袖便行。尋有僧問徑山、這僧適來有什麼言句、便喝和尚。徑山云、這僧從黃檗會裡來。爾要知麼、且問取他。徑山五百衆、太半分散。

普化一日、於街市中、就人乞直裰。人皆與之。普化俱不要。師令院主買棺一具。普化歸來。師云、我與汝做得箇直裰了也。普化便自擔去、繞街市叫云、臨濟與我做直裰了也。我往東門遷化去。市人競隨看之。普化云、我今日未、來日往南門遷化去。如是三日、人皆不信。至第四日、無人隨看。獨出城外、自入棺內、倩路行人釘之。即時傳布。市人競往開棺、乃見全身脫去。祇聞空中鈴響、隱隱而去。

行錄

師初在黃檗會下、行業純一。首座乃歎曰、雖是後生、與衆有異。遂問、上座在此、多少時。師云、三年。首座云、曾參問也無。師云、不曾參問。不知問箇什麼。首座云、汝何不去問堂頭和尚、如何是佛法的的大意。師便去問。聲未絕、黃檗便打。師下來。首座云、問話作麼生。師云、某甲問聲未絕、和尚便打。某甲不會。首座云、但更去問。師又去問。黃檗又打。如是三度發問、三度被打。師來白首座云、幸蒙慈悲、令某甲問訊和尚。三度發問、三度被打。自恨障緣不領深旨。今且辭去。首座云、汝若去時、須辭和尚去。師禮拜退。首座先到和尚處云、問話底後生、甚是如法。若來辭時、方便接他。向後穿鑿成一株大樹、與天下人作廕涼去在。師去辭黃檗。檗云、不得往別處去。汝向高安灘頭大愚處去、必為汝說。

師到大愚。大愚問、什麼處來。師云、黃檗處來。大愚云、黃檗有何言句。師云、某甲三度問佛法的的大意、三度被打。不知某甲有過無過。大愚云、黃檗與麼老婆、為汝得徹困。更來這裡、問有過無過。師於言下大悟云、元來黃檗佛法無多子。大愚搊住云、這尿床鬼子、適來道有過無過、如今卻道、黃檗佛法無多子。爾見箇什麼道理、速道速道。師於大愚脅下、築三拳。大愚托開云、汝師黃檗、非于我事。

師辭大愚、卻回黃檗。黃檗見來便問、這漢來來去去、有什麼了期。師云、祇為老婆心切。便人事了侍立。黃檗問、什麼處去來。師云、昨奉慈旨、令參大愚去來。黃檗云、大愚有何言句。師遂舉前話。黃檗云、作麼生得這漢來、待痛與一頓。師云、說什麼待來、即今便喫。隨後便掌。黃檗云、這風顛漢、卻來這裡捋虎鬚。師便喝。黃檗云、侍者、引這風顛漢、參堂去。

後、溈山舉此話、問仰山、臨濟當時、得大愚力、得黃檗力。仰山云、非但騎虎頭、亦解把虎尾。

師栽松次、黃檗問、深山裡栽許多作什麼。師云、一與山門作境致、二與後人作標榜。道了、將钁頭打地三下。黃檗云、雖然如是、子已喫吾三十棒了也。師又以钁頭打地三下、作噓噓聲。黃檗云、吾宗到汝、大興於世。

後溈山舉此語、問仰山、黃檗當時、祇囑臨濟一人、更有人在。仰山云、有。祇是年代深遠、不欲舉似和尚。溈山云、雖然如是、吾亦要知。汝但舉看。仰山云、一人指南、吳越令行、遇大風即止。〔讖風穴和尚也。〕

師侍立德山次、山云、今日困。師云、這老漢寐語作什麼。山便打。師掀倒繩床。山便休。

師普請鋤地次、見黃檗來、拄钁而立。黃檗云、這漢困那。師云、钁也未舉、困箇什麼。黃檗便打。師接住棒、一送送倒。黃檗喚維那、維那扶起我。維那近前扶云、和尚爭容得這風顛漢無禮。黃檗纔起、便打維那。師钁地云、諸方火葬、我這裡一時活埋。

後溈山問仰山、黃檗打維那、意作麼生。仰山云、正賊走卻、邏蹤人喫棒。

師一日、在僧堂前坐。見黃檗來、便閉卻目。黃檗乃作怖勢、便歸方丈。師隨至方丈禮謝。首座在黃檗處侍立。黃檗云、此僧雖是後生、卻知有此事。首座云、老和尚腳跟不點地、卻證據箇後生。黃檗自於口上打一摑。首座云、知即得。

師在堂中睡。黃檗下來見、以拄杖打板頭一下。師舉頭、見是黃檗、卻睡。黃檗又打板頭一下、卻往上間、見首座坐禪、乃云、下間後生卻坐禪、汝這裡妄想作什麼。首座云、這老漢作什麼。黃檗打板頭一下、便出去。

後、溈山問仰山、黃檗入僧堂、意作麼生。仰山云、兩彩一賽。

一日普請次、師在後行。黃檗回頭、見師空手、乃問、钁頭在什麼處。師云、有一人將去了也。黃檗云、近前來、共汝商量箇事。師便近前。黃檗豎起钁頭云、祇這箇、天下人拈掇不起。師就手掣得、豎起云、為什麼卻在某甲手裡。黃檗云、今日大有人普請。便歸院。

後溈山問仰山、钁頭在黃檗手裡、為什麼卻被臨濟奪卻。仰山云、賊是小人、智過君子。

師為黃檗馳書去溈山。時仰山作知客。接得書、便問、這箇是黃檗底、那箇是專使底。師便掌。仰山約住云、老兄知是般事、便休。同去見溈山。溈山便問、黃檗師兄多少衆。師云、七百衆。溈山云、什麼人為導首。師云、適來已達書了也。師卻問溈山、和尚此間多少衆。溈山云、一千五百衆。師云、太多生。溈山云、黃檗師兄亦不少。

師辭溈山。仰山送出云、汝向後北去、有箇住處。師云、豈有與麼事。仰山云、但去、已後有一人佐輔老兄在。此人祇是有頭無尾、有始無終。師後到鎮州、普化已在彼中。師出世、普化佐贊於師。師住未久、普化全身脫去。

師因半夏上黃檗、見和尚看經。師云、我將謂是箇人、元來是唵黑豆老和尚。住數日、乃辭去。黃檗云、汝破夏來、不終夏去。師云、某甲暫來禮拜和尚。黃檗遂打、趁令去。師行數里、疑此事、卻回終夏。

師一日、辭黃檗。檗問、什麼處去。師云、不是河南、便歸河北。黃檗便打。師約住與一掌。黃檗大笑、乃喚侍者、將百丈先師禪板机案來。師云、侍者、將火來。黃檗云、雖然如是、汝但將去。已後坐卻天下人舌頭去在。

後溈山問仰山、臨濟莫辜負他黃檗也無。仰山云、不然。溈山云、子又作麼生。仰山云、知恩方解報恩。溈山云、從上古人、還有相似底也無。仰山云、有。祇是年代深遠、不欲舉似和尚。溈山云、雖然如是、吾亦要知。子但舉看。仰山云、祇如楞嚴會上、阿難讚佛云、將此深心奉塵剎、是則名為報佛恩。豈不是報恩之事。溈山云、如是如是。見與師齊、減師半德。見過於師、方堪傳授。

師到達磨塔頭。塔主云、長老、先禮佛、先禮祖。師云、佛祖俱不禮。塔主云、佛祖與長老是什麼冤家。師便拂袖而出。

師行腳時、到龍光。光上堂。師出問云、不展鋒鋩、如何得勝。光據坐。師云、大善知識、豈無方便。光瞪目云、嗄。師以手指云、這老漢、今日敗闕也。

到三峰。平和尚問曰、什麼處來。師云、黃檗來。平云、黃檗有何言句。師云、金牛昨夜遭塗炭、直至如今不見蹤。平云、金風吹玉管、那箇是知音。師云、直透萬重關、不住清霄內。平云、子這一問太高生。師云、龍生金鳳子、衝破碧琉璃。平云、且坐喫茶。

又問、近離甚處。師云、龍光。平云、龍光近日如何。師便出去。

到大慈。慈在方丈內坐。師問、端居丈室時如何。慈云、寒松一色千年別、野老拈花萬國春。師云、今古永超圓智體、三山鎖斷萬重關。慈便喝。師亦喝。慈云、作麼。師拂袖便出。

到襄州華嚴。嚴倚拄杖、作睡勢。師云、老和尚瞌睡作麼。嚴云、作家禪客、宛爾不同。師云、侍者、點茶來、與和尚喫。嚴乃喚維那、第三位安排這上座。

到翠峰。峰問、甚處來。師云、黃檗來。峰云、黃檗有何言句、指示於人。師云、黃檗無言句。峰云、為什麼無。師云、設有、亦無舉處。峰云、但舉看。師云、一箭過西天。

到象田。師問、不凡不聖、請師速道。田云、老僧祇與麼。師便喝云、許多禿子、在這裡覓什麼碗。

到明化。化問、來來去去作什麼。師云、祇徒踏破草鞋。化云、畢竟作麼生。師云、老漢話頭也不識。

往鳳林。路逢一婆。婆問、甚處去。師云、鳳林去。婆云、恰值鳳林不在。師云、甚處去。婆便行。師乃喚婆。婆回頭。師便打。

到鳳林。林問、有事相借問、得麼。師云、何得剜肉作瘡。林云、海月澄無影、遊魚獨自迷。師云、海月既無影、遊魚何得迷。鳳林云、觀風知浪起、翫水野帆飄。師云、孤輪獨照江山靜、自笑一聲天地驚。林云、任將三寸輝天地、一句臨機試道看。師云、路逢劍客須呈劍、不是詩人莫獻詩。鳳林便休。師乃有頌、大道絕同、任向西東、石火莫及、電光罔通。

溈山問仰山、石火莫及、電光罔通。從上諸聖、將什麼為人。仰山云、和尚意作麼生。溈山云、但有言說、都無寔義。仰山云、不然。溈山云、子又作麼生。仰山云、官不容針、私通車馬。

到金牛。牛見師來、橫按拄杖、當門踞坐。師以手敲拄杖三下、卻歸堂中第一位坐。牛下來見、乃問、夫賓主相見、各具威儀。上座從何而來、太無禮生。師云、老和尚道什麼。牛擬開口。師便打。牛作倒勢。師又打。牛云、今日不著便。

溈山問仰山、此二尊宿、還有勝負也無。仰山云、勝即總勝、負即總負。

師臨遷化時、據坐云、吾滅後、不得滅卻吾正法眼藏。三聖出云、爭敢滅卻和尚正法眼藏。師云、已後有人問爾、向他道什麼。三聖便喝。師云、誰知吾正法眼藏、向這瞎驢邊滅卻。言訖、端然示寂。

*****

臨濟慧照禪師塔記

師諱義玄、曹州南華人也。俗姓邢氏。幼而穎異、長以孝聞。及落髮受具、居於講肆、精究毘尼、博賾經論。俄而歎曰、此濟世之醫方也、非教外別傳之旨。即更衣游方、首參黃檗、次謁大愚。其機緣語句、載于行錄。既受黃檗印可、尋抵河北。鎮州城東南隅、臨滹沱河側、小院住持。其臨濟因地得名。時普化先在彼、佯狂混衆、聖凡莫測。師至即佐之。師正旺化、普化全身脫去。乃符仰山小釋迦之懸記也。適丁兵革、師即棄去。太尉默君和、於城中捨宅為寺、亦以臨濟為額、迎師居焉。後拂衣南邁、至河府。府主王常侍、延以師禮。住未幾、即來大名府興化寺、居于東堂。師無疾、忽一日攝衣據坐、與三聖問答畢、寂然而逝。時唐咸通八年丁亥、孟陬月十日也。門人以師全身、建塔于大名府西北隅。敕謚慧照禪師、塔號澄靈。合掌稽首、記師大略。

住鎮州保壽嗣法小師延沼謹書。

鎮州臨濟慧照禪師語錄終。

住大名府興化嗣法小師存獎校勘。


現代語訳記事一覧

散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 鎮州臨濟慧照禪師語錄序 「臨済録」から :   こんにちは、 暖淡堂 です。 「臨済録」の現代語訳の作業を一通り終えました。推敲を続けながら、少しずつこの散木の小屋で紹介していきたいと思います。 今回は序文。すでに一部を記事にしていますが、今回は序文全文をあらためて紹介します。 漢文を学ぶときに、原文を書き下し文...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(1)「府主王常侍、與諸官請師升座」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「臨済録」の内容を続けて紹介しています。 今回は「上堂」の冒頭部分です。 臨済は自らが河北の滹沱河を臨む院の住持となって以来、河北の地を中心に教えを広めていました。 この「上堂」は、当時河北を治めていた藩鎮の一つ、成徳府(成徳軍節度使)主の...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(2)「大悲千手眼、那箇是正眼」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 今回は「上堂」の2回目です。 河北を治めていた藩鎮の一つ、成徳府(成徳軍節度使)主の王常侍に依頼されて行われた説教の続きです。 この日、臨済は王常侍から説法を依頼され、修行僧たちが集まる堂で座に上ります。 臨済が話し始めようとすると...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(3)「赤肉團上有一無位真人」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 今回は「上堂」の3回目。 臨済禅のキーワードの一つ、「無位の真人」が出てきます。 「赤肉團上」とは、いままさに生きているこの肉体のこと。 そこに「無位の真人」がいるのだ、と言います。 なんの位置付けもない、立場もない、なにものにもとら...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(4)「師云、賓主歷然」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」の4回目。 ここでは臨済と僧たちとの間で「喝」についてのやり取りが三通り行われます。 一つ目 は、臨在が上堂してすぐ。 一人の僧が師の前に出てきます。 臨在はすかさず一喝します。 前に出てきた僧は、今の喝は、自分を試すためのも...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(5)「如蒿枝拂著相似」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」の5回目。 前回は喝、今回は棒です。 棒もいろいろな場面で使われます。 いずれも、身体を速やかに動かすことが求めらているように読めます。 心とともに身体も即妙の対応をするべし、と言われているのかもしれません。 臨済録の原文全文...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(6)「師云、禍事、禍事。」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」が続きます。 今回の部分は、禅における問答のあり方に焦点をおいています。 師と向き合った修行僧は、どのような状況に置かれるのでしょうか。 もし修行している僧が、その口頭で、まるで真剣の刃を向けるような質問をしたら、臨済はどのように答...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(7)「不作維摩詰、不作傅大士」 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」での講話が続きます。 今回は禅の修行の到達点に触れています。 修行の先にどのような境地に至ればよいのか、到達点はどのようなところか、という議論が修行僧の間で行われていたのでしょう。 あるいは、過去にそのような境地に達した人は誰だった...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(8)「論劫在途中、不離家舍」(仏法を論じて進みながらも本来いるべきところを離れていない) 「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」での講話の続きです。 前回は修行の目指すべき方向、究極の姿についての臨在の考え方が示されていました。 今回の部分では、どのように修行をしていくべきか、どのようにすることで、最終的な悟りの境地に至れるのか、それを短い言葉で語っています...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 上堂(9)「汝等諸人、作麼生會」(さて、諸君はそれをどのように会得するのか) 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「上堂」の最後の部分になります。 ここでは臨済禅の要点が述べられます。 どれも簡潔な言い方になっていますが、理解しやすいものではなりません。 どれも真剣に取り組み、考え抜かないといけないものでしょう。 しかし、ここまで臨済が言っているように...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(1)「師晚參示衆云」(師は晚參の時、衆に対して言った) 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 今回から「示衆」の部分をゆっくりと紹介します。 ここでは、晚參(夜に行われた説法)での言葉が記録されています。 臨済は、相手の本質やそのときの環境によって、その人との向き合い方を変えています。 よりふさわしい修行の進め方を示すためでしょう。...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(2)「今日多般用處、欠少什麼。」(今日さまざまな現象として目に見えることには、なにも欠けたもの...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の2回目です。 晚參(夜に行われた説法)で始められた講話が、次第に熱を持ったものになっていきます。 ここでは祖師とは、祖仏とは、どんなものであるかを説いています。 修行の目標の姿、修行の到達点ですね。 そして、それを理解できずにあち...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(3)「大德、爾且識取弄光影底人、是諸佛之本源、一切處是道流歸舍處」(諸君、君たちは光と影を弄ぶ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の3回目。 臨済は繰り返し、なにかを自分の外に求めるということをするな、と言っています。 修行者、修行僧たちが悩みながら生きているその姿は、現在の私たちと重なって見えます。 臨済が修行僧たちに語りかける言葉は、私たちに語りかけている...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(4)「道流、心法無形、通貫十方」(諸君、心の在り方には決まった形はなく、この世のあらゆるものを...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の4回目です。 ここでは、臨済は心とはなにかを説いています。 心は様々な働き方をしますが、もともとは一つであると。 それから、修行僧たちが求めている修行で得られるもの。 それらはまったくの無駄なもの。 そんなものを求めるよりも、もっ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(5)「大德、且要平常、莫作模樣」(諸君、まずは平常どおりにやっていくことだ。特別な格好などつけ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の5回目です。 ここでもやはり、ことさらなことなどしなくてよいと臨済は言います。 その理由は、修行している者たちは、大切ななにかを見失っているだけから。 それに気づくだけで十分なのです。 大切ななにか、とはどのようなものでしょうか。...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(6)「猶較些子」(それでも、まだまだだな): 臨済の四照用 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の6回目です。 今回は、これまで多くの人が関心をもってその意味を理解しようとしている文章の紹介になります。 臨済の四照用と呼ばれている部分です。 照とは、光を当てて相手の内実を照らし出すように見抜くこと。 照察という言葉が近いかもし...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(7)「無事是貴人」(無事であること、これすなわち貴人なのだ): 臨済の四照用 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の7回目です。 ここでも繰り返し、余計なことをしなくていい、と臨済は言います。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    師示衆云、道流、切...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(8)「外不取凡聖、內不住根本」(外では凡や聖の区別をせず、內は根本の教えのようなものに落ち着い...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の8回目です。 臨済が自らの説いているところをさらに踏み込んで語ります。 世間の人のしている物事の格付けと、「かの人」の行う格付けとはそもそも違うのだ、と言います。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(9)「屙屎送尿、著衣喫飯、困來即臥」(大小便を排泄し、服を着て飯を食い、疲れたら座ればいい)「...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の9回目です。 ここでも臨済は繰り返します。ことさらなことなどしなくていいのだ、と。 普段通りに生きて、ヒトとしてすることは当たり前にやって、無理なことはやらない。 その日々がそのままで解脱なのだ、と。 臨済録の原文全文は以下のリ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(10)「如明眼道流、魔佛俱打」(しっかりとした眼を持つ修行者であれば、魔も仏も一度にやっつけて...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の10回目です。 臨済の頃の唐では、修行僧が集まる人気の寺があったようです。 そこに仲間入りして、自分は出家したと考える僧がいたのでしょう。 臨済はそのような僧に向かって、それは真の出家ではないと言います。 臨済録の原文全文は以下...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(11)「然佛與魔、是染淨二境」(つまりは仏と魔とは、清浄なものと疑いの汚れに染まったものなのだ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の11回目です。 臨済のもとで学ぶ僧たちは、さまざまな疑問をいだきます。 今回紹介する箇所では「魔とは、仏とは」について改めて一人の僧が問い、それに答える形で臨在が説明しています。 この「魔」と「仏」は、前回のところから引き続き説か...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(12)「直是現今、更無時節」(今のそのままで良いのだ、まさにたった今のその状態だ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の12回目です。 修行僧たちがあちらこちらの「偉い」和尚のいるお寺を巡って、お墨付きを得ようとします。 いつまでもうろうろとし続ける修行僧たちに、そんなことは無意味なのだと臨済は説きます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(13)「唯有聽法無依道人、是諸佛之母」(ただ、今そこでこの話を聞いている無依の道人、君たちこそ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の13回目です。 修行僧が「真正の見解とはなにか」と問います。 それに対して臨済は答えます。 「この世のものはことごとく仮の姿だ、実体などないのだ」と。 そして、さらに言葉を続けます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認くだ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(14)「無形無相、無根無本、無住處、活撥撥地」(形も姿も無く、根も本も無く、定まった在処もない...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の14回目です。 真正の見解を求める修行僧に対し、臨済の説明が続きます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    學人不了、為執名句、被他...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(15)「為達四大如夢如幻故」(四大、すなわち地水火風はみな夢のごとく幻のごとしとの境地に達して...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の15回目です。 ここでは四大(世界を構成する地水火風の四つ)との向き合い方について語っています。 人間を含めた世界は地水火風が混じり合ってできたもの。 しかし、臨済は、地水火風は夢だ、幻だ、といいます。 臨済録の原文全文は以下の...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(16)「五臺山無文殊」(五台山に文殊なし)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の16回目です。 修行僧たちが探し求めている文殊について、臨済が説明しているところです。 ここでも、やはり、自分自身をしっかりと理解しろ、と言っています。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(17)「境即萬般差別、人即不別」(境はさまざまな現れ方をしても、私はいつも同じなのだ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の17回目です。 ここでは、そこになにか真実がちらちらと見え隠れしていそうな言葉に引き摺り回される修行僧たちに説いています。 それは、方便だ、そんなものではなにも得られない、そんな無駄なことをして日を過ごすな、と。 臨済録の原文全... 散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(18)「如菩薩疑時、生死魔得便」(菩薩にでさえ疑いが生じた時には、生死の魔がつけ込む)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の18回目です。 臨済は修行僧たちに、自分自身をもっと信じろと言い続けます。 もし自分に対して疑いが生じたならば、菩薩でさえ生死の魔がつけ込むのだ、と。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(19)「蒺藜夌刺、枯骨上覓什麼汁」(棘だらけのハマビシの実や、カラカラの骨をしゃぶっていったい...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の19回目です。 僧の一人が「三眼国土」について質問します。 「三眼国土」とは「浄妙国土」、「無差別国土」、「解脱国土」の三つ。 臨済は説明し、それらもまた、まやかしなのだ、と言います。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認く...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(20)「渠且不是修底物、不是莊嚴得底物」(君たち自身は修行で現れたものではなく、仏の姿が現れた...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の20回目です。 修行する僧たちは、経典や、過去に言われたとされる祖師たちの言葉に囚われ続けます。 そして、それらを理解したならば、修行が成る、と信じています。 しかし臨済は、それらはむしろ業づくりのことなのだと言います。 臨済録...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(21)「所以師子一吼、野干腦裂」(獅子が吠えれば、野干の脳は炸裂するというではないか)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の21回目です。 修行僧たちは、いつまでも世にいる老師たちの言葉や経典に書かれているものを、何よりも大切にしようとしています。 自分たちは、それらの言葉は真実を語っているのだ、それをそのまま受け入れるべきだ。 そう信じています。 凡...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(22)「所以古人云、平常心是道」(だから古の人が言っているのだ、平常心こそが道なのだと)「臨済...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の22回目です。 世の中で師と呼ばれている人たちの中には、修行僧を自分の言葉で縛るような人もいたりします。 修行僧の中にも、むしろ自分からそれを望むような人もいます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(23)「爾若求佛、即被佛魔攝」(君たちが仏を求めたら、すぐに仏という魔に捉えられるぞ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の23回目です。 臨済のもとに集まった修行僧たちは、どこかで教えられた「言葉」や「名前」に引きずられ、疑問を抱えたままです。 そんなものに本性はないのだ、と言います。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(24)「有身非覺體、無相乃真形」(この世に現れた身体は仏そのものではない、姿形などないものこそ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の24回目です。 世の中にいる高僧の中には、長い長い時間をかけた修行の結果が仏だと教えているものがいます。 臨在はそんな言葉には騙されるな、と説きます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(25)「所以達六種色聲香味觸法皆是空相、不能繫縛此無依道人」(このように、六種、つまり色声香味...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の25回目です。 仏には神通力があるというが、修行の先にはそのような力が得られるのでしょうか。 そんなことを質問した修行僧がいたのかもしれません。 それに対して、真の神通とは何かを、臨在は説きます。 臨済録の原文全文は以下のリンク...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(26)「煩惱由心故有、無心煩惱何拘」(煩悩は心によって生じるもの、無心であれば煩悩になんのこだ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の26回目です。 引き続き、修行の先に何かを追い求める修行僧たちに、臨済は語りかけ続けます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    道流...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(27)「學人云、上智哉、是大善知識」(学人は言う、素晴らしいお知恵、これこそ大善知識、と)「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の27回目です。 臨済は世にいる善知識と呼ばれる人たちについて語ります。 「よく見るがいい、彼らに眉毛が何本残っているか」と。 その意味はなんでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(28)「向裡向外、逢著便殺」(内に向かい外に向かい、そこで出会うものがあればすぐに殺せ)「臨済...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の28回目です。 臨済録の中の言葉で、よく引用されるものがあります。 「仏に会ったら仏を殺せ」などです。 これはどのような文脈で出てくるものでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(29)「已起者莫續、未起者不要放起、便勝爾十年行腳」(すでに起こった思いは続けない、まだ起こら...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の29回目です。 臨済は修行僧たちに、何ものにも依存せずにここに出てこい、と言います。 そして、長い年月をかけた行脚よりも勝るものを示します。 それはなんでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(30)「癡人、爾要出三界、什麼處去」(痴れものめ、君たちが三界を逃れ出たところで、いったいどこ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の30回目です。 ここでは三界について語られます。 三界 とは欲界、色界、無色界のこと。 人はその三界で迷い、苦しみ、そこから逃れようとしています。 その三界はなぜあると言われるのか。 臨済はどのように説くでしょうか。 臨済録の原...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(31)「爾一念心歇得處、喚作菩提樹」(君たちの一念心が静まり得たところ、それを涅槃と呼ぶ)「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の31回目です。 臨済は、三界にありながら、何ものにも囚われない在り方について説いています。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    大德...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(32)「道流、如禪宗見解、死活循然」(諸君、禅宗の見方とは、死活は循然、その場その場で決まると...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の32回目です。 ここでまた、臨済は師と呼ばれる者と修行僧との対話の場面を四通り語ります。 コミカルな場面のようにも読むことができますが、私たちが何かを学ぼうとしている時の姿にも見えてきます。 四通りのものとはどのようなものでしょう...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(33)「譬如潛泉魚、鼓波而自躍」(たとえるなら泉に潜む魚が、水面を波立たせて躍り上がるようなも...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の33回目です。 ここでは臨済は「動くもの、動かないもの」について説いています。 これらのどちらにも実体はないと言います。 そのことを用いて、臨済はどのようなことを教えようとするのでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(34)「擬心即差、動念即乖」(心を働かせるとずれ、動こうとするとそれてしまう)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の34回目です。 ここでは根器(根は感覚器官。眼、耳、鼻、下、身、意の六根)の使い方について説かれています。 臨済は、これらをうまく使いこなすことができるとはどういうことだと説明しているでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンク...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(35)「幻化空花、不勞把捉」(幻想の現れや空に浮く花を、つかみ取ろうと苦労などするな)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の35回目です。 臨済はこの部分で、生き生きとしている私たちの本体について説いています。 そして、無駄な苦労ばかりするな、と繰り返し話しかけています。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(36)「無人信得、盡皆起謗」(しかしそれを信じる人がなく、みなそれをけなした)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の36回目です。 臨済はここで、自らの修行で学んだ教えがどのように形作られてきたものかについて述べています。 それは臨済自身の修行の道筋でもありました。 どのように臨済の修行は遍歴していたでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリン...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(37)「大德、爾莫認衣」(諸君、衣に気を取られたりするな)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の37回目です。 師や先達のもとを訪れる修行僧たちは、誰もが彼らの様子であったり、言葉であったりするようなものに捕らわれてしまいます。 そんなものはどれも無意味だと臨済は言います。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(38)「真佛無形、真道無體、真法無相」(真の仏は無形であり、真の道は無体であり、真の法は無相で...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の38回目です。 「心心不異處(心と心が異ならないところ)」とはどのようなものか。 その問いに答える臨済の説明の、終わりの部分になります。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(39)「如何是真佛真法真道」(真の仏、真の法、真の道とはどのようなものでしょうか)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の39回目です。 ここでは、改めて「真の仏、真の法、真の道とはどのようなものでしょうか」と修行僧が問います。 それに、臨済はどのように説くでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(40)「為爾向一切處馳求心不能歇」(君たちがなにかを求めてそこら中を駆け回るということをやめな...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の40回目です。 修行僧たちと臨済との対話は続きます。 僧たちは繰り返し、修行で得られるものは何かを確かめようとします。 それに対して臨済はどのように答えるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(41)「佛常在世間、而不染世間法」(仏は常に世の中にありながら、世の中の物事に染まることはない...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の41回目です。 修行僧たちは、相変わらず修行の先に自分たちの思い描く何かが得られると思っています。 そしてそれをなんとかして確かめようと問い続けます。 しかし、臨済は繰り返し、そんなものは無いのだと説きます。 臨済録の原文全文は...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(42)「一心不生、萬法無咎」(一心が生じなければ、何があっても問題なしだ。)「臨済録」より: こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の42回目です。 祖師達の言葉や経典の文字を学ぶことで、その先に何かが得られるという修行僧達の思い込みはなかなか解けません。 臨済は言葉を続けます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(43)「殺父害母、出佛身血、破和合僧、焚燒經像等、此是五無間業」(父を殺し母を害し、仏身から血...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の43回目です。 ここでは臨済は修行僧の問いに答える形で「五無間業」を説明しています。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    問、如何是...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(44)「若人求道、是人失道」(もし人が道を求めれば、人は道を失う)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の44回目です。 臨済の下に集まった修行僧たちへの言葉が続きます。 いつまでも自分自身を認めることができない人たちに向かって語ります。 無駄なことはするな、と。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(45)「飢來喫飯、睡來合眼」(腹がへったら飯を食い、眠気がきたら目をつぶる、それでいい)「臨済...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の45回目です。 自分たちがこれまで一所懸命に学んできたことや、自分の身分などにすがり続ける僧たちに、臨済はさらに語り続けます。 そんなものは、私は認めない、と。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(46)「龍象蹴踏、非驢所堪」(龍象の一蹴りは、驢馬の耐え得るところではない)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の46回目です。 臨済の言葉の真意をいまだ理解できない様子の修行僧たちに、それでも臨済は語り続けます。 自分も修行を始めた頃はなにもわかっていなかった、と。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 示衆(47)「爾但自家看。更有什麼」(君たち、ただ自分たちの目で見よ。それ以上の何があろうか)「臨済...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「示衆」の47回目です。 語り続けた臨済の言葉が、ここで一旦終了します。 さて、どのような言葉で終わるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(1)「大似勾賊破家」(まったく勾賊破家、捕まえた賊に家財をすっかり持ち去られたようなものです)...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 今回から「勘辨」の部分になります。その1回目。 これ以降、登場人物は増えます。 そしてそのやり取りには大きな動きがあって、とても興味深く読み続けられます。 ここでは黄檗、臨済、飯頭に加え 溈山 いさん と 仰山 ぎょうさん が出てきます。 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(2)「師問僧、什麼處來」(師は僧に尋ねた、どこから来たのか、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の2回目です。 臨済は喝と棒の一打で、僧に何かを伝えようとしています。 それはどのようなことでしょうか。 ここは、とても動きのある部分です。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(3)「和尚前日打普化作什麼」(和尚は前日、普化を打ったのはどうしてですか)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の3回目です。 ここで普化が登場します。 普化はその言動が型破りな、痛快な人物です。 この普化と臨済との最初の出会いはどのようなものだったのでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(4)「瞎漢、佛法說什麼麤細」(どこを見ている、仏法は雑だの細かいだのと説いてなどいないぞ)「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の4回目です。 臨済は普化を伴って施主家の食事に招かれています。 ここで臨済は普化に「神通」について問いかけています。 普化はどのように答えるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(5)「普化云、汝且道、我是凡是聖」(普化が答えた、それは汝が言え、我は凡愚か聖者か)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の5回目です。 ここにも普化が出てきます。 そして、臨済と対等以上の問答をしています。 どのような内容になるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生き...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(6)「明頭來、明頭打、暗頭來、暗頭打」(明で来たなら、明で打ち、暗で来たなら、暗で打ち)「臨済...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の6回目です。 普化は日々、街中で人々に説いていました。 どのようなことを言っていたでしょうか。 それに対し、臨済はどのように思っていたでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と..
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(7)「官馬相踏」(立派な馬同士の蹴り合いだ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の7回目です。 臨済のもとを老和尚が訪ねてきます。 そこでのやりとりです。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    有一老宿參師、未曾人事...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(8)「員僚無語」(員僚は答えなかった)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の8回目です。 軍閥の指導者らに招かれて、軍営での斎事に臨済が訪れます。 そこで一人の将校に声をかけます。 「これは凡愚か聖者か」と。 将校はどのような反応を見せたでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(9)「師以杖面前畫一畫云、還糶得這箇麼」(師は杖で面前に一線を書いて言った、さて、これも売るこ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の9回目です。 臨済は、街中でもち米を売って帰ってきた院主に声をかけます。 「どこへ行ってきたのだ」と。 その問いかけに院主はどのように答えたでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(10)「適來是汝喝老僧」(先ほど汝はこの老僧に一喝したのか)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の10回目です。 臨済と座主(経典を講義する僧)とが話をしています。 話題は「三乗十二分教(仏教の経典のほとんど)を理解したものと、理解しなかったものと、これらは同じだろうか」というもの。 それを近くで聞いていた侍者の楽普が言葉をは...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(11)「道得也三十棒、道不得也三十棒」(言い得たとしても三十棒、言い得なくても三十棒)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の11回目です。 臨済は、二代目の德山の説教の噂を耳にして、侍者の楽普を德山のもとに向かわせます。 そこで楽普は何かを学ぶことができるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(12)「金屑雖貴、落眼成翳」(金の屑は高貴だといっても、眼に入れば翳りとなります)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の12回目です。 臨済を支援していた河南府知事、王常侍が訪ねてきます。 そして臨済と言葉を交わします。 ここの僧たちはお経を学んでいるのでしょうか、坐禅をしているのでしょうか、と。 臨済はどのように答えるでしょうか。 臨済録の原文...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(13)「如何是露地白牛」(露地の白牛とはなんだ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の13回目です。 臨済は杏山に「 露地 ろじ の 白牛 びゃくご 」について問います。 そこで二人の間ではどのようなやり取りが行われたでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(14)「普便喝。師乃打。」(楽普はそこで一喝した。師はすぐに打った。)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の14回目です。 臨済は楽普と言葉を交わします。 この短い対話は、何を私たちに伝えようとするでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(15)「師見僧來、展開兩手」(師は僧が来るのを見て、両手を広げた)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の15回目です。 ここでも、臨済は僧と短い言葉のやり取りをしています。 ここから学べるのはどのようなことでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(16)「覺云不審」(大覚は言った、ごきげんよろしゅう、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の16回目です。 臨済と大覚とのやり取りを見ていた僧たちが、臨済と大覚はすでに親しいのだろうか、と言い始めます。 それに対し、臨済と大覚はどのように応じるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(17)「州便問、如何是祖師西來意」(そこで趙州は問うた、如何なるかこれ祖師西来意、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の17回目です。 この部分で、臨済は趙州と言葉を交わしています。 趙州もまた禅では有名な人物。 「無門関」で、「犬に仏性はあるか」と問われて「無」と答える、あの趙州です。 その趙州と臨済とのやり取りはどのようなものになっているでしょ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(18)「定方禮拜、忽然大悟」(定上座は礼拝をしたその時、忽然と大悟した)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の18回目です。 ここでは定上座と 麻谷 まよく が臨済と言葉を交わします。 それぞれどのようなやり取りになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(19)臨済の四喝 「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の19回目です。 ここでは臨済が4種類の喝について話しています。 それぞれどのようなものだと言われているでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(20)「肯即深肯、要且無祖師意」(認めることはとても深く認めているのだが、つまりはそこにも祖師...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の20回目です。 龍牙が臨済に祖師西来意を尋ねます。 臨済は龍牙の側にあった禅板を貸してくれと言います。 そしてその禅板で龍牙を打ちます。 龍牙はどのような言葉を返すでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(21)「徑山五百衆、太半分散」(径山にいた五百人の僧たちは、その大半が立ち去ってしまった)「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の21回目です。 径山 きんざん のところに多くの僧(雲水)たちが集まっていることを知った黄檗は、そこに臨済を向かわせます。 径山と顔を合わせた臨済は、そこでどのような振る舞いをするでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクから...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 勘辨(22)「祇聞空中鈴響、隱隱而去」(ただ空中に響く鈴の音が、ありありと耳の底に聞こえ、それが遠ざ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「勘辨」の22回目です。 「勘辨」の最後で、また普化が出てきます。 とても面白いエピソードが書かれている部分です。 まるで短編小説のようです。 普化はどのような振る舞いを街中でしているでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(1)「汝向高安灘頭大愚處去、必為汝說」(高安灘頭の大愚の所に行け、必ず汝のために説いてくれるだ...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の1回目です。 若き日の臨済は、黄檗のもとで修行していました。 そこで修行を始めて三年たったころ、首座に進められて黄檗のところに直接問いに行きます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(2)「元來黃檗佛法無多子」(もともと黃檗の仏法にややこしいことなどなかったのだ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の2回目です。 臨済は大愚のところに辿り着き、教えを乞います。 二人はどのようなやり取りをするでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(3)「非但騎虎頭、亦解把虎尾」(虎の頭に乗ったばかりか、虎の尾まで捕まえていたのです)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の3回目です。 大愚のもとから戻った臨済は、黄檗の問いに答えます。 そしてついに虎のヒゲを引っ張ります。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(4)「深山裡栽許多作什麼」(こんな深山の奥に松を数本植えて、それでなにをしようというのか)「臨...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の4回目です。 黄檗のもとに戻った臨済は、寺のそばの岩山に松を植える作業をしていました。 そこに黄檗がきて問いかけます。 それはどのようなやり取りになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(5)「師侍立德山次、山云、今日困」(師が徳山のそばに立っていると、徳山が言った、今日は疲れた、...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の5回目です。 臨済は徳山と短いやり取りをします。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代    師侍...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(6)「正賊走卻、邏蹤人喫棒」(賊本人は走り去り、取り締まりの警邏が棒をくらったようなものです)...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の6回目です。 黄檗のもとで修行している僧たちが、集団で畑作業をしています。 そこに黄檗が来るのをみた臨済が、手を休めて待っています。 臨済と黄檗との間では、どのようなやり取りがされるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクか...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(7)「首座云、知即得」(首座が言った、それを知っているならまあいいでしょう、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の7回目です。 臨済が僧堂の前に座っています。 そこに黄檗が来ました。 今回はどのようなやり取りが行われるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(8)「兩彩一賽」(一度の勝負で二度勝ち)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の8回目です。 ここでも黄檗は臨済と首座との二人を相手にしています。 どのようなやり取りをするのでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代 ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(9)「賊是小人、智過君子」(賊は小人ですが、その智は君子以上ということでしょう)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の9回目です。 農作業をしに出かける黄檗の後ろを、臨済が手ぶらでついて行きます。 臨済が手ぶらであることに気づいた黄檗が話しかけます。 それはどのようなやり取りになるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(10)「汝向後北去」(あなたはこの先、北へ向かうといいでしょう)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の10回目です。 臨済は黄檗の書を預かって、溈山と仰山のもとを訪ねます。 そこで臨済のその後を予言する言葉を仰山から聞くことになります。 それはどのようなものでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(11)「已後坐卻天下人舌頭去在」(将来、天下の人々の舌頭を押さえて座り込むこともあるだろう)「...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の11回目です。 臨済は 夏安居 げあんご の最中に黄檗山に戻ります。 そこで黄檗は臨済に法の伝授が終わったことを告げようとしますが、臨済は思いがけない反応を見せます。 それはどのようなものだったでしょうか。 臨済録の原文全文は以...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(12)「師云、佛祖俱不禮」(師は言った、仏祖ともに礼拝しない、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の12回目です。 黄檗のもとを去った臨済は、中国における禅の始祖である達磨のお墓を訪れます。 そこで、臨済とお墓を守る住職との間でどのようなやり取りがなされるでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(13)「不展鋒鋩、如何得勝」(切先を交えることなく、どのようにして勝ちを得られるでしょうか)「...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の13回目です。 臨済は行脚の途中で龍光のもとを訪れました。 龍光はちょうど僧堂で説法をしています。 そこに紛れ込んだ臨済は、龍光の前まで進み出て問います。 それはどのようなやり取りを生んだでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(14)「金牛昨夜遭塗炭、直至如今不見蹤」(金牛は昨夜炭で塗りつぶされてしまい、まったくその痕跡...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の14回目です。 臨済は三峰の平和尚のところを訪ねます。 平和尚は臨済の修行の程度を試そうとします。 どのようなやり取りになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(15)「慈云、作麼」(大慈和尚が言った、なにを言っているのだ、と)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の15回目です。 臨済は大慈和尚のところを訪ねます。 坐禅をしていた大慈和尚と臨済は、短い詩のようなやり取りをします。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(16)「作家禪客、宛爾不同」(なるほど一家をなした禅客は、他とは違う)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の16回目です。 臨済は襄州の華厳和尚のところを訪れます。 そこで短いやり取りをします。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた ...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(17)「一箭過西天」(一箭(矢)は西天に飛び去った)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の17回目です。 臨済は翠峰のところを訪ねます。 翠峰は、黄檗はどのような言葉で人々を教えているのか、と尋ねます。 それに対して臨済は答えます。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌... 散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(18)「老僧祇與麼」(老僧はただこんなものだ)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の18回目です。 臨済は象田のもとを訪れます。 そこでまた短い言葉のやり取りをします。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(19)「祇圖踏破草鞋」(ただ草鞋をすり減らそうとしているだけです)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の19回目です。 臨済は明化のもとを訪れます。 そこでも短いやり取りをしています。 それはどのようなものになっているでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(20)「官不容針、私通車馬」(公には針をも通さずとも、裏では馬や車が勝手に通り抜けています)「...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の20回目です。 臨済は鳳林のもとを訪れます。 その前に老婆とちょっとしたやり取りがあります。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響...

最新の現代語訳記事リンク

散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(21)「勝即總勝、負即總負」(勝ったとしたらどちらも勝ち、負けたとしたらどちらも負け)「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の21回目です。 臨済は金牛和尚を訪ねます。 そこでも短いやり取りをします。 それはどのようなものになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 行錄(22)「誰知吾正法眼藏、向這瞎驢邊滅卻」(吾の正法眼蔵が、この目の見えない驢馬のところで滅んで...:   こんにちは、 暖淡堂 です。 「行錄」の22回目、最後の部分です。 臨済が亡くなるとき、慧然と言葉を交わします。 どのようなやり取りになったでしょうか。 臨済録の原文全文は以下のリンクからご確認ください。   「喝!!」の声が戦乱と混沌の世に響いた 臨済の生きた時代...
散木の小屋 - A Hut of Tiny Woods -: 臨済慧照禅師塔記 あとがきとして「臨済録」より:   こんにちは、 暖淡堂 です。 臨済録の最後の部分です。 この文章は臨済が亡くなった後に建てられた塔の銘文として書かれたもののようです。 そこには、臨済が修行を始めてから亡くなるまでのことが短くまとめられています。 これまで「臨済録」全文を通読してきた私たちにとって、全体...

臨済録 原文全文 (暖淡堂書房)

新品価格
¥400から
(2022/11/29 21:44時点)

臨済録 原文全文

参考文献

「臨済録」入矢義高訳注 岩波文庫

臨済録 (岩波文庫)

新品価格
¥792から
(2022/11/29 10:36時点)

臨済録

「増補 求道と悦楽 中国の禅と詩」 入矢義高 岩波現代文庫

増補 求道と悦楽??中国の禅と詩 (岩波現代文庫)

新品価格
¥1,872から
(2022/11/29 10:38時点)

求道と悦楽

「増補 自己と超越 禅・人・ことば」 入矢義高 岩波現代文庫

増補 自己と超越??禅・人・ことば (岩波現代文庫)

新品価格
¥2,280から
(2022/11/29 10:39時点)

自己と超越

「臨済録 禅の語録のことばと思想」(書物誕生 あたらしい古典入門) 小川隆 岩波書店

『臨済録』: 禅の語録のことばと思想 (書物誕生?あたらしい古典入門)

新品価格
¥10,141から
(2022/11/29 10:40時点)



にほんブログ村 ライフスタイルブログ 心のやすらぎへ

  

にほんブログ村 本ブログ 古典文学へ

  

PVアクセスランキング にほんブログ村

QooQ